როგორ აკოწიწებს ჯგუფი

როგორ აკოწიწებს ჯგუფი "ბანი" სიმღერ


როგორ აკოწიწებს ჯგუფი "ბანი" სიმღერების ჩასაწერად საჭირო თანხას
font-large font-small
როგორ აკოწიწებს ჯგუფი "ბანი" სიმღერების ჩასაწერად საჭირო თანხას
10.11.2014
"ყველაზე დიდი პრობლემა ინსტრუმენტების უქონლობაა"
ჯგუფი "ბანის" პირველი ალბომის პრეზენტაცია სავარაუდოდ, ერთ თვეში შედგება. ჯგუფის წევრების თქმით, მხოლოდ ერთი სიმღერის ჩაწერაა საჭირო, რათა პრეზენტაციის თარიღი დაზუსტდეს, მაგრამ ჯერჯერობით არ გამოჩენილა ის კეთილისმსურველი, ვინც სიმღერის ჩაწერას ფინანსურად უზრუნველყოფს.

ბექა მიქაძე, ბანი, დრამერი:
GzaPress- ამ ალბომში საქართველოს თითქმის ყველა კუთხის ცხრა სიმღერა იქნება თავმოყრილი. ერთი-ორი ისეთი სიმღერა გვაქვს, უმაღლესი კლასის მუსიკოსი, გენიოსიც რომ აღფრთოვანდება.

გელა გოგიშვილი, დასარტყამი ინსტრუმენტები:
- ხშირად გვეხმაურებიან უცხოეთიდან და გვეკითხებიან, - სად შეიძლება თქვენი ალბომის შეძენაო? ჩვენს სიმღერას - "კავკასიური ბალადა" ინტერნეტში ოთხ მილიონზე მეტი "ნახვა" ჰქონდა. გასაოცარი და დასანანია, მაგრამ ცოტა ხნის წინ ვიღაც "კეთილმოსურნემ" ეს ვიდეო წაშალა. სიმღერა ბევრი გვაქვს, მაგრამ სახსრები არ გაგვაჩნია, რომ ისინი მსმენელამდე მივიტანოთ.

- დახმარება არავისთვის გითხოვიათ?
- ეკრანიდან მივმართავთ ხოლმე მათ, ვისაც ეს შეუძლია, მაგრამ არავინ გამოგვეხმაურა... რომ არა ჭაბუკა ამირანაშვილი (ჯგუფის პროდიუსერი, კომპოზიტორი) და ამირან ჭიღლაძე (ტექსტების ავტორი), სიმღერებსაც ვერ ჩავწერდით.

რაულ ბიწაძე, სოლისტი:
- არადა, ჩვენი სიმღერა აბსოლუტურად ყველა სტანდარტს აკმაყოფილებს ხარისხის თვალსაზრისით, როგორც ქვეყნის შიგნით, ისე გარეთ. ვფიქრობ, "ბანი" ერთ-ერთია თითზე ჩამოსათვლელი იმ ქართული ჯგუფებიდან, რომელიც ფოლკს უკრავს და უმაღლესი ხარისხი აქვს.

- პესიმისტურად საუბრობთ... დამფინანსებელი თუ არ გამოჩნდა, ჯგუფის არსებობა კითხვის ნიშნის ქვეშ დადგება?

ბექა:
- ასე გამოდის. თუმცა, ფარ-ხმლის დაყრას არ ვაპირებთ. ჯერჯერობით, რაც შეგვიძლია, ვაკეთებთ. იძულებული ვართ, რესტორანში ვიმუშაოთ, რათა ოჯახები ვარჩინოთ და თანაც, ამ შეკოწიწებული ფულით, ერთიანი ძალებით, სიმღერაც ჩავწეროთ. ბიზნესმენებს არ ესმით, რომ ქართულ ფოლკლორში ფულის ჩადება მხოლოდ კეთილი საქმე არ არის; ამით შეუძლიათ, სერიოზული სარგებელიც ნახონ. დღეს ქართულიEესტრადა აღარავის აინტერესებს, მით უმეტეს - ქართველების შესრულებული უცხოური სიმღერები. მსოფლიო ჩვენი ფოლკლორითაა აღფრთოვანებული...

ბესო მეტრეველი, გარმონი, დასარტყამი ინსტრუმენტი:
- როცა მიწისქვეშა გადასასვლელში ვმღეროდით, ხალხი უფრო მეტ ყურადღებას იჩენდა ჩვენ მიმართ, შეძლებისდაგვარად გვეხმარებოდნენ. ჩვენთვის ყველაზე დიდი პრობლემა ინსტრუმენტების არქონაა.

- სიმღერამ - "კავკასიური ბალადა" მცირე ხანში საოცარი პოპულარობა მოიპოვა. როგორ ფიქრობთ, რა იყო მისი წარმატების მიზეზი?

ბესო კვიციანი:
- კარგი სიმღერა, ტექსტი, გადაღება. ყველაზე მთავარი ალბათ ის არის, რომ გულით იყო გაკეთებული და ისიც, რომ ნიჭიერები ვართ (იცინის). საერთოდ, ჩვენი ჯგუფის "ხელწერა" ერთნაირად აღსაქმელი და გასაგებია ყველა თაობის მსმენელისთვის.

- ახლო მომავალში საზღვარგარეთ ხომ არ ხართ მიწვეული?

გელა:
GzaPress- მიწვევა ხშირად გვაქვს, მათ შორის, უკრაინიდან, რუსეთიდან, საბერძნეთიდან. ამ ზაფხულს საბერძნეთში ვაპირებთ წასვლას.

ბექა:
- ჯგუფიდან ორი მსახიობი ვართ. კიდევ, სტუდია გვაქვს, სადაც არა მარტო ხალხურ, არამედ სხვა საკრავებზე დაკვრასაც ვასწავლით.

- ჯგუფს სახელი როგორ შეურჩიეთ?

რაული:
- როცა ვიკრიბებოდით, ჯგუფში ბანი გვაკლდა. ბანი გვინდა, ბანიო, - ხშირად ვამბობდით და ასე, ექსპრომტად დავირქვით სახელი, თანაც, ბანი ძლიერი ხმაა. მგონი, გაამართლა კიდეც, კარგი "დრაივი" აქვს... ისე, ეს სახელი რომ დავარქვით, ჯგუფში ბანი - ბესო კვიციანიც შემოგვემატა.

- საქველმოქმედო აქციებში ხშირად მონაწილეობთ?

გოგა ნიკოლაძე, ბანი, ბას-გიტარა:
- უამრავ ასეთ კონცერტსა თუ აქციაში მიგვიღია მონაწილეობა. თუმცა ბოლო დროს სოციალურ ქსელში საყვედურები გაჩნდა, თითქოს "ბანი" უარს ამბობს მსგავს აქციებში მონაწილეობაზე. ყველგან სიამოვნებით მივდივართ, მაგრამ ერთ შემთხვევას გავიხსენებ: რვა ადამიანი მივედით და ორი მიკროფონი დაგვახვედრეს. როცა დარბაზში 2 000 ადამიანი დგას და შენს ნამღერს ელოდება, თუ მოლოდინი არ გაუმართლე, იმას არავინ იტყვის, - ხარვეზი აპარატურის გამო იყოო, არამედ, ყველაფერი ჯგუფს დაჰბრალდება. ჰოდა, რა გასაკვირია, რომ ასეთ კონცერტებში მონაწილეობის სურვილი აღარ გვქონდეს?! ერთხელ კიდევ დაგვიძახეს ამგვარ აქციაზე. იქ მისულებს სცენაზე მუსიკალური ცენტრის დინამიკები დაგვხვდა. ჰოდა, დავდექით ხალხში და დავესწარით იმ "კონცერტს"...

- თქვით, - შემოთავაზება ხშირად გვაქვს მოსკოვიდანო. კონცერტის გასამართავად რუსეთში რომ წახვიდეთ, საზოგადოების გარკვეული ნაწილის რისხვა არ აგცდებათ. ეს არ გაშინებთ?
ბესო კვიციანი, კლავიშიანი საკრავები:
- ხელოვნება არ არის პოლიტიკა... ისე კი, ქართველმა ხალხმა "დამუნათება" კარგად იცის. ხელოვანს აქ არანაირი პირობა არ აქვს მუშაობისთვის, მაგრამ სადმე თუ წავა, არ დაზოგავენ. ჩვენ გვსურს ქართული ფოლკლორი მსოფლიოს გავაცნოთ და არა აქვს მნიშვნელობა, ეს რუსეთი იქნება, თურქეთი თუ სხვა ნებისმიერი ქვეყანა...

- შეგიძლიათ, რაიმე კურიოზი გაიხსენოთ?
GzaPress- ერთხელ, რაჭაში, კონცერტის დასრულების შემდეგ 10.000 ლარი მოგვცეს. ასეთი "კურიოზი" არც მანამდე შეგვმთხვევია და არც მას შემდეგ...

- მათე, ქართველი გოგონების გულთამპყრობელი გახდი კლიპის - "კავკასიური ბალადა" წყალობით. საინტერესოა, შეყვარებული გყავს?

მათე ფირცხალავა, სოლისტი:
- შეყვარებული არა, მეუღლე მყავს. როცა მიწისქვე
0/5000
Z języków takich jak: -
Na język: -
Wyniki (polski) 1: [Kopiuj]
Skopiowano!

Jak akotsitsebs Grupa "ban" piosenki nagrać niezbędną ilość
czcionek dużych czcionek, małe
grupy akotsitsebs do "ban" utwory nagrać niezbędną ilość
10.11.2014
"Największym problemem jest brak narzędzi w"
grupie "Bani" Pierwszy album był oczekiwany w ciągu miesiąca. Członkowie grupy powiedział, że tylko jedna piosenka nagrana bez konieczności określić datę prezentacji, ale jeszcze nie pojawił się życzliwy, który zapewni wsparcie finansowe, aby nagrać piosenkę. Beka Mikadze, bas, perkusja: będą zbierane GzaPress- album w prawie wszystkich regionach dziewięciu piosenek. Kilka piosenek posiadają najwyższej klasy muzyk, geniusz podziwiać. Gogishvili Gela instrumentów perkusyjnych: - Często spotykamy jest niekorzystna z zagranicy i pytają nas - gdzie kupić swój album? Nasza piosenka - "Ballada o Kaukazie" w Internecie ponad cztery miliony "widoki" miałem. Zaskakujące i przykre, ale ostatnio jakiś "przyjazny" film zostanie usunięty. Śledź dużo, ale nie mamy środków, aby to zrobić, są one Wprowadzenie wyartykułować. - Pomoc ktoś pyta? - Odwołanie ekranu na tych, którzy mogą być zainteresowani, ale nie mamy odpowiedź ... nie jest Chabuka Amiranashvili (producent, kompozytor) oraz Amiran Chighladze (teksty Autor), pisaliśmy piosenki nie da. Raul Bitsadze, solistka: - tor jest absolutnie wszystkie nasze standardy pod względem jakości, zarówno wewnątrz jak i na zewnątrz. Myślę, że "zakaz" jest jedną z nielicznych grup od Gruzina, który gra Cosi fan i mają najwyższą jakość. - Sponsorowane przez pesymistycznym mówić o ... jeśli stwierdzono, zagroziłoby istnieniu grupy? Beka: - tak się okazuje. Jednakże, miecze i tarcze nie spadają. Tak dalece jak to możliwe, co robimy. Zmuszony do pracy w restauracji, aby utrzymać nasze rodziny, a jednocześnie, pieniędzy, wykonane ze wspólnych wysiłków, pisać piosenki. Biznesmeni nie rozumieją, że dobrą rzeczą jest nie tylko inwestowanie w gruzińskiego folkloru; Można również zobaczyć poważne korzyści. Dziś gruzińska E Estrada nikt nie dba o szczególnie - Gruzinów zagranicznych piosenek. Nasz świat polkloritaa podniecony ... Beso Metreveli, harmonia, instrument perkusyjny: - Kiedy śpiewała w podziemnym przejściu, ludzie są coraz bardziej uwagę na nas, tak dalece jak to możliwe, aby nam pomóc. Dla nas największym problemem jest brak instrumentów. - Piosenka - "Ballada o Kaukazie", wkrótce po niesamowitej popularności. Co sądzisz było powodem jego sukcesu? Beso Kvitsiani: - dobra piosenka, tekst, strzelać. Być może najważniejszą rzeczą jest to, że moje serce zostało wykonane oraz fakt, że jesteśmy utalentowani (śmiech). Ogólnie rzecz biorąc, nasza grupa "pisma" jest równie zrozumiałe i jasne dla wszystkich pokoleń słuchaczy. - Za granicą w najbliższej przyszłości, jeśli jesteśmy zaproszeni? Gela: GzaPress- często mają zaproszenia, w tym Ukrainy, Rosji, Grecji. Tego lata mamy zamiar jechać do Grecji. Beka: - Grupa dwie są odlewane. Jednak mamy studio, które jest nie tylko popularne, ale też inne instrumenty rejestrowane czego uczymy. - Jak sama nazwa grupy zestawie? Raul: - Gdy zebraliśmy grupa brakowało basu. Bani chcą zakazać - i tak często powtarzał Impromptu davirk nazwę, a, z silnym basem. Myślę, że to działa dobrze, dobrze "Drive" jest ... no cóż, to nazwa nazywa, grupę Bani - Beso Kvitsiani razem z nami. - Charity często uczestniczą? Goga Nicoladze, bas, gitara basowa: - Wiele z tych koncertów i działania podjęte częścią , Jednak społecznościowy, skargi, że powstał "ban" odmawia wzięcia udziału w imprezach charytatywnych. Gdziekolwiek jesteś, będziesz szczęśliwy, ale pamiętam jeden incydent: Osiem osób przyszło do mikrofonu i dwa przywitał nas. Gdy Hall 2 000 osób stoi i czeka na twój śpiew, jeśli oczekiwania nie są szczęście, nikt nie powie - czy to z powodu usterek sprzętowych, ale wszystko dahbraldeba grupy. Nie jest zaskakujące, że takie koncerty nie będą już mieć chęć uczestnictwa? Byliśmy po raz kolejny w takim rajdzie. Przybywając tam na scenie Music Center głośników znaleźliśmy. Więc bierzemy po stronie ludzi, a my uczestniczył w "koncert" ... - powiedział - oferty często mają moskovidano. Rosja zorganizować koncert, aby przejść do, niektóre z gniewu publicznego nie jest agtsdebat. To nie sprawi, że boi? Beso Kvitsiani i instrumentów klawiszowych: - Sztuka nie jest polityka ... więc nawet ludzie "damunateba" wie. Tutaj artysta nie ma warunków do pracy, ale jeśli nigdzie nie zapisywać. Chcemy przedstawić świat gruzińskiego folkloru i to nie ma znaczenia, to będzie Rosja, Turcja lub jakikolwiek inny kraj ... ? - Czy pamiętam ciekawy GzaPress- znowu Racha, po koncercie, aby dać nam 10,000 żel. Taki "ciekawa" Ani przed, ani po shegvmtkhvevia ... - Matthew, dziewczęta stają teledysku kobieciarzem - "Ballada o Kaukazie", dzięki. Co ciekawe, masz dziewczynę? Matthew Pirtskhalava, solistka: - nie w miłości, mam żonę. Gdy mitsiskve























































Tłumaczony, proszę czekać..
 
Inne języki
Tłumaczenie narzędzie wsparcia: Klingoński, Wykryj język, afrikaans, albański, amharski, angielski, arabski, azerski, baskijski, bengalski, białoruski, birmański, bośniacki, bułgarski, cebuański, chiński, chiński (tradycyjny), chorwacki, czeski, cziczewa, duński, esperanto, estoński, filipiński, fiński, francuski, fryzyjski, galicyjski, grecki, gruziński, gudżarati, hausa, hawajski, hebrajski, hindi, hiszpański, hmong, igbo, indonezyjski, irlandzki, islandzki, japoński, jawajski, jidysz, joruba, kannada, kataloński, kazachski, khmerski, kirgiski, koreański, korsykański, kreolski (Haiti), kurdyjski, laotański, litewski, luksemburski, macedoński, malajalam, malajski, malgaski, maltański, maori, marathi, mongolski, nepalski, niderlandzki, niemiecki, norweski, orija, ormiański, paszto, pendżabski, perski, polski, portugalski, rosyjski, ruanda-rundi, rumuński, samoański, serbski, shona, sindhi, somalijski, sotho, suahili, sundajski, syngaleski, szkocki gaelicki, szwedzki, słowacki, słoweński, tadżycki, tajski, tamilski, tatarski, telugu, turecki, turkmeński, ujgurski, ukraiński, urdu, uzbecki, walijski, wietnamski, węgierski, włoski, xhosa, zulu, łaciński, łotewski, Tłumaczenie na język.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: